-
MIGUEL GABARD
- Uruguay
-
- esperanza humana
- posiblemente
estemos en travesía
- hacia el
terreno de nuestros sueños
- día a
día el camino resulta nostalgia
- en
dirección a los no alcanzados
- esa
travesía es fuente de vida
- tanto en
el infierno como en el cielo
- viajemos
con esa fuente ya
- que aún
nada nos está dado
- el nacimiento del viaje
- ningún destino
es seguro
- ni
en la tierra ni en el espacio
- cuando
por la vida viajamos
- como
animales y viento
- el
camino del viaje está lleno de obstáculos
- como
los bosques verdetupidos
- todo
sucede cuando allí nos dirigimos
- menos
aquello que deseamos
- pero
viéndolo más claro
- y a
viajar se ha decidido
- no
queremos el regreso
- a lo
pensado y sabido
- mänskligt hopp
- kanske
är vi nu på resan
- till
våra drömmars terräng
- dag
för dag blir färden längtan
- dit
vi inte hunnit än
- livets
källa är den resan
- så
i helvetet och himmeln
- låt
oss färdas med den källan
- det
finns inget givet än
- resans födsel
- något mål
är inte säkert
- så
på jord och så i rymd
- när
vi färdas genom livet
- såsom
djur och såsom vind
- resans
väg är full av hinder
- liksom
djungeln full av grönt
- när
vi far dit ut, allt händer
- utom
det vi önskar hänt
- men
när allt omkring har kommit
- och
att färdas är bestämt
- skulle
vi inte återkommit
- dit
vi allting borde tänkt
|