wCasmo Info (Alfredo Castro & Hans Anders Molin) |
MS: ¿Qué aportan particularmente las instalaciones a tu trabajo plástico? ¿cómo caracterizarías ese concepto:instalación? *Vilket är installationens specifika bidrag till ditt konstnärliga arbete? Hur skulle du karakterisera begreppet installation? |
CI: Desde el punto de vista puramente epistemológico la pregunta exige una respuesta explícita por esta razón nosotros no podemos hacer otra cosa que‹Rent epistemologiskt kräver frågan ett explicit svar som motverkar den elitism som frågan själv pos-tulerar. Därav anledningen till att vi inte kan annat än hrm A¿9hdtrnnn -¹##krö FeelA%Used¿ ¿PA¨»¿AGAtA¨!bAßA¹A¨_¿A%AÛA¨¿AVALA¨ôAKAªA6èA×AÓA6]¿Abè±A¨d¿A¨èÈA¨¿A!èA¨bªAnèHAôÌbA»èÒA¨nbAôè#A
¨bA5èA¨¨bASôA¨bA÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAMAtA\AStandarddiskenheter)¿¿¿¿¿¿¿¿¿DeviceontoGENERIC.
IDE ! Dual¿¿~Ñ
A¨AbA.S¨A¨6AAAAtAA¿DeviceType¿¿¿d¿hÓ(¿¿¿‚„Z¿AÿªAAAAAAA¦¨
¿¿Y¿¿\¿¿c¿¿¿¿¿¿¿¿¿õ¿¿ø¿¿ÿ¿¿¿¿¿¿!¿¿;¿¿>¿¿S¿¿¿¿¿¿¿¿’ ¿¿?¿¿B¿¿R¿¿ç¿¿ö¿¿¿¿¿®¿¿¿¿*¿¿a¿¿q¿¿r¿¿Ÿ¿¿¯¿¿‹¿¿ . D¿¿~Ѩ
.A¨AbA.S¨A¨6AAAAtAA¿DeviceType¿¿¿d¿Hó(¿¿¿‚„Z¿AÿªAAAAAAA¦¨AAAAA!ÒAÒAÒAALAAAAAAAAAAAªA.
A_Aô¨Ba_èA¨bbAtèôA¨Ba÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtA¿AyUsed¿¿¿¿MOT¿>¿Hardwa\¿ìÓ,¿¿¿ê{×Aÿ“LAAAAAAA¦nA&AAAsWêë‚LpLp:w†YJ‚p†:ëJ,pWê‚6#¿AªFÖR¨#¿AAAAAßbAAAAAbßbAAAAAÌßROMANTIKAtA#A×A¿¿¿¿*PNP0F13ached¿tÔ4¿¿¿´l,¿’AÿªAAAAAAA¦¨A&AAAntAtAÅA^ALAAAâAAAAA.
AA¿A6#ôA¨bAßA¨bbAbß_A¨¨AÌßtA6!bA÷SAA¨AbA.S¨A¨6„âAAAA„âAAAAAAA¿¿™¿¿´¿¿µ¿¿Æ¿¿È¿¿É¿¿Ë¿¿æ¿¿¿¿¿¿È¿¿É¿¿Ë¿¿Ì¿¿Ö¿¿q¿¿z¿¿à¿¿á¿¿é¿¿ê¿¿¿¿¿¿¿¿=¿¿l¿¿x¿¿¿
¿¿®¿¿¯¿¿ü÷òü÷òü÷òü÷òü÷òü÷òü÷ì÷üòü÷ì÷ì÷òüçòâ¿â×âÓâ×â×âòçÏòÊÆÊòÁòüòü¿ò
¶üòü±üòüòüV¿]¿c¿¿U¿]¿^c¿¿U¿]¿c¿¿]¿¿^c¿¿]¿c¿¿]¿^c¿¿]¿c(¿¿]¿c
¿¿]¿^ac¿H/¿ac¿]¿^c¿¿]¿^c(¿¿]¿^ac¿]¿^c¿¿]¿a.....=0...eNVETEN
c¿]¿c¿F¯¿¿¿¿¿»¿¿¿¿¿¿¿.
¿¿²¿¿<¿¿>¿¿H¿¿J¿¿]¿¿k¿¿u¿¿‰¿¿»¿¿Ê¿¿Ì¿¿ç¿¿¿¿¿¿¿¿¹¿¿6¿¿@¿¿B¿¿o¿¿¿¿¿ˆ¿¿¿¿¿Ÿ¿¿¬¿¿µ¿¿¸¿¿Ê¿¿¿¿¿Ò¿¿í¿¿õ¿¿¿¿¿!¿¿+¿¿O¿¿X¿¿{¿¿…¿©¿¿¿¿Õ¿¿ß¿¿¿¿.Con cierta duda naturalmente. Pero de cualquier modo…‹Med viss tvekan förstås. Men ändå…
|
MS: ¿Qué idea de espacio artístico contienen las instalaciones? ¿Se relacionan, a tu juicio, con el espacio de las concepciones físicas actuales? |
CI: En cierta medida, el contexto siempre tiene un carácter fundamental, que la hermenéutica con gran énfasis ha postulado, «que el fenómeno» siempre se relaciona en una relación de este tipo viss mån är kontexten alltid av fundamental karaktär, som hermeneutiken med stor emfas har postulerat, «att fenomenet» alltid förhåller sig i en relation av detta slag ªAnèLAôôbA»è_A¨¨bAôèHA¨b d¿ÔY¿¿¿l¿¥¿AÿªAAAAAAA¦¨AAAAA_±A±AFANALAAAAAAAAAAAbA5MOT¨!¿AGAA¨bbAßAÈA¨]¿A%
AA¨»¿AVAÒA¨nAKA.A6dA×A¥A6è¿Abè#A¨¿A¨Èøa¨ªAnèLAôôbA»è_A¨¨bAôèHA¨Ba5èôA¨Anw±A6ÌbASAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtA¿A´¿XZ¿¿¿¿Rv|¿A
ÿªAAAAAAA¦¨AAAAA!tAtAtAÅtaATATAVISTISK¿AGAA¨bbA»è_A¨¨bA5èôA¨bA÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtA¿A. Por lo menos en el nivel inmanente. Åtminstone på den immanenta nivån. |
MS: ¿Qué hace la instalación con el espacio donde se instala?
*Hur påverkar installationen rummet de installeras i?
|
CI: ‹O‹AntingenA6è¿ABè#A¨¿A¨èØA¨ªANèLAôôBA»è_A¨¨BAôèHA¨BA5èôA¨ANW±A6ÌBA÷SAA¨ABA
åÈAÿ“LAAAAAAA¦nAªAAA6AbA/AAAA6AAAAbA6AAAA¨A6AAAAAAAAtAÈA’Œ’‘¿¿‹ƒypkon^RN=NaHrCTjXH7t„aJ:h¿mammamammamammut>¿R¿¿¿W’D¹AÿªAAAAAAA¦¨AAAntAtAÅA^ALAAAAAAAAAAA¿A6#ôA¨bAßA¨bbAbß_A¨¨AÌßtA6!bA÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtAA++++++++++++++++d¿Öp.
¿¿¿l¿¥¿AÿªAAAAAAA¦¨AAAAA_±A±AFANALAAAAAAAAAAAbA5AtA¨!¿AGAA¨bbAßAÈA¨]¿A%AA¨»¿AVAÒA¨nAKA.
A6dA×A¥A6è¿Abè#A¨¿A¨èØA¨ªAnèLAôôbA»è_A¨¨bAôèHA¨bA5èôA¨Anw±A6ÌbA÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtA¿A´¿Z¿¿¿¿rV|¿AÿªAAAAAAA¦¨AAAAA!tAtAtAÅA
LAAAAAAAAAAA¿AGAA¨bbA»è_A¨¨bA5èôA¨bA÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtA¿AŸ¦«¬¯¿¿¯¿®¯®¨¨±«¬¿¯±¿¯\¿_¿¿¿p…Z\AÿªAAAAAAA¦¨AAA.
AAòªAªAVA|ALAAAAAAAAAAAbA5AA¨»¿AGAtA¨!bAßA¹A¨_¿A%AÛA¨¿AVALA¨ôAKAªA6èA×AÓA6]¿Abè±A¨d¿A¨èÈA¨¿A!èA¨bªAnèHAôÌbA»èÒA¨nbAôè#A¨bA5è_A¨¨bASôA¨bA÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtA\AlllltmlhXSTNID53QhhcijeFbpt¿†‡Œ‘‘‘”›ª««ª©¨¨¨¿¿ªªªª¿¿©ª«¿¿¿¢
¿¿¿á\AÿªAAAAAAA¦¨AAAAALALA}A?ALAAAAAAAAAAAbAÅÒA¨»A]èLA66=]_A¨!¿A
6#tA¨n¿A#ôA¨b¿Ab#A¨¨6#A¨ôbA÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtAA£¿¿™™¿‘¿¿¿}|xmonaT@)
‹O, pensándolo mejor, probablemente‹Eller, vid närmare eftertanke, förmodligenwe
A¨6AAAAtA¿AhZRAzUllllllllllllllllll\¿î,¿¿¿ê{×Aÿ“
\t\kJ]¹X\zhGEq‚j|¿¦$¿¿¿¿4¬ïAÿªAAAAAAA¦¨AAAAAnÒAÒAÒAALAAAAAAAAAAAbALèA¨b¿A¨%tA¨!bA!%_A¨¨bA%ôA¨bA÷SAA¨Ab
A.S¨A¨6AAAAtAAwwwwwwwwwwwwwwwwd¿j(¿¿¿‚„Z¿AÿªAAAAAAA¦¨AA,AA!ÒAÒAÒAALAAAAAAAAAAAªA.
A_Aô¨bA_èA¨bbAtèôA¨bA÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtA¿AhZRAzUllllllllllllllllll\¿î,¿¿¿ê{×Aÿ“LAAAAAAA¦nA&AAAsWêë‚LpLp:w†YJ‚p†:ëJ,pWê‚6#¿AªAAA¨#¿AAAAAßb
AAAAAbßbAAAAAÌßAAAAAbAAAtA#A×AnaLKanaLKanyL¿v4¿o¿´l,¿’AÿªAAAAAAA¦¨A&AAAntAtAÅA^ALAAAâAAAA.
AAA¿A6#ôA¨bAßA¨bbAbß_A¨¨AÌßtA6!bA÷SAA¨AbA.S¨A¨6„âAAAA„âAAAAAAAAAAAAAAAAAµsWêë‚LpLp:w†YJ‚p†:ëJ,pWê‚!AAAAtAA&AWA’A¬¨¿¥©ª±¿¿±¿´¸¿´¿±±¢¿ú8¿¿¿é0‘eÈAÿ“LAAAAAAA¦nAªAAA6#¿AAAAAßbAAAAAbßbAAAAAÌßA6AAAAAAAtAÈAOO{~ymjkcWU[.OI,_)#.8?R^djv…‡ˆ˜£
¦£¥¨¨±¿¿±¿¿¸¿¿¿»»>¿¿ <¿¿¿8ç¡¿¿¿¿¿¿¿¿¿K./FONT>Es probable que lo último sea lo más adecuado. PorqueDet är möjligt att det sista är det mest adekvata. Därför attALAAAAAAAAAAAbAÅÒA¨»A]èLA6
A¨»¿AGAtA¨!bAßA¹A¨_¿A%AÛA¨¿AVALA¨ôAKAªA6èA×AÓA6]¿Abè±A¨d¿A¨èÈA¨¿A!èA¨bªAnèHAôÌbA»èÒA¨nbAôè#A¨bA5è_g¨¨bASôA¨Ba÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtA\AlllltmlhXSTNID53QhhcijeFbpt¿†‡Œ‘‘‘”›ª««ª©¨¨¨¿¿ªªªª¿¿©ª«¿¿¿¢V.
¿¿¿á\AÿªAAAAAAA¦¨AAAAALALA}A ALAAAAAAAAAAAbAÅÒA¨»A]èLA66=]_A¨!¿
A6#tA¨n¿A#ôA¨b¿Ab#A¨¨6#A¨ôbA÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtAA£¿¿™™¿‘¿¿¿}|xmonaT.
|
MS: ¿Cómo se articula ese espacio literal «entre» los sólidos incluidos en el trabajo-instalación con el espacio imaginario de toda (es mi criterio) ficción artística? ¿significa el primero la disolución del segundo...? * Hur artikuleras det «faktiska» rummet «mellan» de olika föremål som installationen innefattar, med det «imaginära» rummet av (det är min åsikt) varje konstnärlig fantasi? Betyder den första upplösningen av den andra...? |
CI:La primera se relaciona a la segunda de la siguiente manera:‹Den första förhåller sig till den andra på följandet sätt:
¨¯§~}~Â}~Â}~}}¡~}Â~¢~Â}¡Â~¢}}~}¢}¡}¢}Â~}}}~}~}~}Â~¡~}Ã~}~}Ã~}Â~}Â~}~}Â~¡~}}~}~}¢~}}~}Â~}~Â}~}~}¢}¢Â}~}~}~}~}~}~}~}¡¡¢Â¨~Â}~Â~}~}¢~
Ã}~}}Â~¢§¨}Â}Â~¡¨ÁÒ¨}~}Â~Â}Â~~}~}~Â}¡}Â}~}Â~}~Â}}Â}}Â~}¢}~}~}Â~¡~¢~}~}}~}~}Â~Â}Â}Â~Â}~}
}Â~}~}Â~}}~}~}~}~}¢~~}~}~}Ã~}~}~}~}~}~}Â~}¨}~Â}~}~}~Â}~~Â}~}~¡}¡}Â~¨§}}~¨®}Â~}Ã~Ã}~}Ã~Â}~}~Â}}}~¢Â~}~}}~}}Ã~}~}~}~}¢~}
~}Â~}~¢}¢~Â}~}Ã~}~}~}}~}¢~}~ÂÂ}Â}Â~Ä}Å~}¡Â~~}Â~}~}Â~}Â~¡Â¨}~}~}~}Ä~Â}Ã~}¢Â}Â~§~}¨~}Â~¡¨}~}
¢~Ä}Ã~}¡Â}~}}¢}~}~}~¢Â}Â}~}~Â}~}Â~}¢Â}¢}Ã~}~}~}~}~¢}~}~}¢~}~Ã}~}~¢}~}Ã~}~¢Ã}Â~}¢Â}Ä~¢~Â}~}~}Â~¡¢~}~}~}}~}¨ƒ~}Â~}~}~}~Â}Â~}~}Ã~}}}}~Â}¡ÂÂ}¨}~}¡Ã~}~¡~}Â~¢}¡~}~Â}~¢~¡Â~}Â~}~¡~¢Â}Â~¢Â}~}Ã~¢Ã}~}~¢~¢~}~}Â~}Â~}~¡Ã~}~}~}Â}¢}Â~}~}¡~Â
}~}}~}}Â~}¢~¢~}Â}~¡Â~}~Â~}¢¨¢~}~}~}~}~}Â~}~}Â~}~}~¡}}}}¡¨¡Ã}Â~Â~¡~}~}Â~}~}Ã~}Â~}~}}Â}~}Â~}~¢~Ã}~¢}Â}~Â}Ã~}¢~}~Â}~}~¡Â~Â}Â~}¢}Ã~}~}}Â~¡}¢~Â}~}Ã~¡~}~}~¢}~Ã}Â}~}~}¢}¢}~¡¨}¢}~}~Ä~}~}~¡Â}Ä~Â}}~}¡§¨§}¡~¡~}~}~}~¢~}~Â}~}
¡~Ä}~}~}~}¢~}ÂÂ}Ã~}~Â}~}~}¢}~}}Â~}~Â}~}}¢~}~}~¡}Â~}~}~}~}~}¢~}~}~}~}Ã~}Â~}Ã~Â}~}~Ã}Â~}~¡~}}}~}~}~¡~}~}~}Ã~Â}~¡}Â}}~ħ¨Ä}~}~}~}Â}~}
Â~}¢Â~}~Â~}Â~}~¡~}~}Ã}Â~¡~}~}Â~¢}~}~}Ä~}~Â}Â~¡Â~}~}~}Å~}Â~}Â~¡~Â}}~}~}Ã~}¢}¢}~}~~Â}~}~}Ã~}
Ä}~}Ã~Â}}ÂÃ~}~}~}~}~}Â~Â}Â~}Â~}Ã~¡Ä}¢§Â¨§}}¡Â~}~}Ã~}Â~}~}Â~}~}~Â}Ä~¢}}¢~¢}Â~}~¡~}Â~¢}Â~¡~}~}~Â}~}Â~¡Â~¢.
¡Lo cual de ninguna manera significa que es un dogma! Vilket ingalunda betyder att det är en dogm!
|
MS: ¿Qué aspectos de la temporalidad envueltos en el proceso pueden ser específicos de las instalaciones? *Vilka temporala aspekter som är involverade i skapelseprocessen kan vara specifika för installationen? |
CI: Sin duda, en este punto queremos ser categóricos señalando‹Utan tvekan, och på den här punkten vill vi vara kategoriska genom att påpeka ¿_¿¿¿¿¿*¿¿¿ooo¿¿¿¿¿¿¿¿ä¿¿_¿¿¿¿¿¿casmo info¿¿¿¿¿hB¿¿¿¿8¿¿¿¿¿J¿¿¿¿¿¿Ê¿¿¿¿¿¿¿+8#
hjj_¿¿¿¿¿*¿¿¿ En busca de la semiótica como escape, lo cual también debe ser considerado. Pese a la duda siempre se debe hacer….... si la dialéctica aún tiene una cierta relevancia en nuestro contexto occidental. På spaning efter den semiotik som flytt. Vilket också borde beaktas. Fast tveka bör man alltid göra…....om dialektiken ännu har en viss relevans i vår västerländska kontext.
|
MS: ¿Crees que el tiempo de la recepción-ambulatoria de una instalación es más libre que el del contorneo de una escultura por parte de un espectador, o el del recorrido de una obra arquitectónica, por ejemplo? *Tycker du att tiden hos betraktaren i vandringen genom installationen är friare än den till exempel han/hon upplever i betraktelsen av en skulptur eller ett arkitektoniskt verk? |
CI: Es posible, porque la perspectiva del receptor siempre debe ser consideranda, por las siguientes razones: unos cuantos investigadores han señalado que la xenofobia sueca ha contribuido al aumento de la getosización de las culturas inmigrantes en la sociedad sueca de nuestros días. Al mismo tiempo, la sociedad sueca no es un fenómeno racista. La definición ontológica del concepto xenofobia, implica miedo a aquello que es diferente. Consencuentemente, ésto contribuye a su vez a la palpable separación de culturas que actúan como signo, no sólo para la sociedad sueca, sino también para la actual pretención separatista del arte público sueco. Como Göran Sonesson, entre otros, ha señalado, ‹la sociedad sueca de nuestros días está compuesta de varias sociedades co-existentes sin contacto entre ellas. Ninguna mezcla cultural en gran escala. Mestizaje como el latinoamericano, americano o francés parece no ser posible de llevar a cabo. Paralelamente a esto, no hay en Suecia ninguna tradición de autoreflexión debido a que, antes de las últimas dos décadas, culturalmente Suecia ha sido un país muy homogéneo. Por esta razón, los suecos se consideran como completamente «normales» en relación a otras culturas que son consideradas como no-normales. La cultura sueca se ve a sí misma como Orden en contraposición a otras culturas que son entendidas como Caos. O, lo cual también es posible. *Det är möjligt eftersom mottagar-perspektivet alltid bör tas i beräkning av följande skäl: Ett flertal fors-kare har påpekat att den svenska xenofobin har bidragit till den ökande gettoiseringen av invandrar-kulturerna i dagens svenska samhälle. Den svenska kulturen är emellertid, ingen rasistisk företeelse. Den ontologiska definitionen av begreppet xenofobi, innebär rädsla för det som är annorlunda. Följdriktigt bidrar detta i sin tur till den påtagliga separeringen av kulturer som verkar som ett tecken, inte enbart för det svenska samhället, utan även för den aktuella svenska konstoffentlighetens sepa-ratistiska anspråk. Som bl.a. Göran Sonesson har påpekat, ‹dagens svenska samhälle består av flera samexisterande samhällen utan kontakt med varandra. Ingen kulturblandning i stor skala. Meztisaje i latinamerikansk, amerikansk eller fransk tappning verkar inte vara möjlig att iscensätta. Jämsides med detta finns i Sverige inte någon tradition av självreflektion, p g a att Sverige innan de senaste två decennierna, kulturellt sett, varit ett mycket homogent land. Av den anledningen betraktar sig svenskar som helt enkelt «normala» i förhållande till andra kulturer vilka betraktas som icke-normala. Den svenska kulturen ser sig själv som Ordning i motsats till andra kulturer som uppfattas som Kaos. Eller, vilket också är möjligt BLALA}A?BLABLABLABLABLÅÒA¨»A]èLA66=]_A¨!¿ AtAAtNoti A¨»¿AGiAtA¨!bAßA¹A¨_¿A%AÛA¨¿AVLALA¨ôAKAªA6èA×AÓA6]¿Abè±A¨d¿A¨èÈA¨¿A!èA¨bªAnèHAôÌbA»èÒ A¨nbAôè#A¨bA5è_A¨¨bASôA¨Ba÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtA\AStandarddiskenheter)¿¿¿¿¿¿¿¿¿DeviceDescGENERIC IDE D¿¿~Ñ. ¿¿¿á\AÿªAAAAAAA¦¨AAAAALALA}A?VVVVVÅÒA¨»A]èLA66=]_A¨!¿A6#tA¨n¿A#ôA¨b¿Ab#A¨¨6#A¨ôbA÷SAA¨AbA.S¨A¨6A AtAAtGNotificationblablabla!!!¿. La respuesta es, naturalmente, solamente en sentido tentativo una afirmación. Como se sabe, vivimos tiempos muy inseguros. *Svaret är, naturligtvis, endast i tentativ mening ett påstående. Vi lever, som bekant, i mycket osäkra tider.
|
MS: ¿Qué representan las instalaciones para el concepto de sujeto: es éste un sujeto en verdad "interior" o de todos modos "exterior" al proceso concreto de arte? * Vad betyder installationerna för subjektbegreppet: är detta ett verkligt «inre» subjekt, eller är det i varje fall extern till konstens konkreta process?
|
CI: La pregunta exige un alto grado de concreción, pues aquí debemos absolutamente recordar lo que Sonesson ha señalado, pero también Anders Marner, aunque no Derrida et consortes: ‹Frågan kräver en hög grad av konkretion ty här får vi absolut erinra oss om vad Sonesson har påpekat, men även Anders Marner, dock inte Derrida et consortes:
¿O!èA¨bªAnèHAôÌbA»èÒA¨nbAôè#A¨bA5è_A¨¨bASôA¨Ba÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtA\A
Standardderridaenheterblablabla¿¿Derrida Derridej alla tittar på mej!
Dekonstuera¹GENERInCIDEnt. ¿¿¿¿¿¿¿¿ä¿¿_¿¿¿¿¿¿casmoinfo¿¿¿¿¿hB¿¿¿¿8¿¿¿¿¿Info¿¿¿Ê¿¿¿¿¿¿. FO!
¿A!èA¨bªAnèHAôÌbA»èÒA¨nbAôè#A¨bA5è_A¨¨bASôA¨bA÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtA\AllllVVlN
XSVVV53QhhcijeFbpt¿†‡Œ‘‘‘”›ª««ª©¨¨¨¿¿ªªªª¿¿©ª«¿¿¿¢¿¿á\AÿªAAAAAAA¦¨AAAAALALA}SUBLIMIM
ATERIELLÒA¨»A]èLA66=]_A¨!¿A6#tA¨n¿A#ôA¨b¿Ab#A¨¨6#A¨ôbA÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtAA£¿¿™™¿‘¿¿¿}|xmonaT.
‹Véase también nuestras reflexiones en la respuesta a la pregunta tres, en la cual señalamos que Se också tankegångarna i svaret på frågan tre, där vi påpekar att Èla66=]_A¨!¿A6#Ta¨n¿A#Ôa¨
A¨»¿AGAtA¨!bAßA¹A¨_¿A%AÛA¨¿AVALA¨ôAKAªA6èA×AÓA6]¿Abè±A¨d¿A¨èÈA¨¿A!èA¨bªAnèH
AôÌbA»èÒA¨nbAôè#A¨bA5è_A¨¨bASôA¨Ba÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtA\AlllltmlhXSTNID53QhhcijeFbpt¿†‡Œ‘‘
‘”›ª««ª©¨¨¨¿¿ªªªª¿¿©ª«¿¿¿¢¿¿á\AÿªAJABAJAA¦¨HIMALAJALALA}A?ALÅÒA¨»A]Èla66=]_A¨!¿A6#Ta¨n¿A#
Ôa¨b¿Ab#A¨¨6#A¨ôbA÷SAA¨Ba.S¨A¨6AAAAtAA£¿¿™™¿‘¿XZ¿¿}|xmonaTK+K+K=KKKK.
Lo cual consideramos es algo evidente. Vilket vi anser vara en självklarhet.
|
MS: ¿Es decisivo para el sujeto perceptor, a tu parecer, involucrarse con un espacio actual (no un simulacro, sino penetrable, transitable)? * Är det, enligt din mening, avgörande för betraktaren-subjektet att engagera sig i ett verkligt rum (inte ett illusoriskt rum utan ett som är genomträngligt, farbart)?
|
CI: La única forma de relacionarse en estas circunstancias, ya que la pregunta demanda su complejidad, y aquí nos excusamos por el riesgo de parecer casi fundamentalistas en nuestra posición, es ‹Det enda sättet att förhålla sig i detta sammanhang, eftersom frågan kräver sin komplexitet, - och här ursäkter vi oss för risken att låta nästan fundamentalistiska i vår hållning, är Anw±A6ÌbA÷SA^¨A¨AbAöbAßA¨bbAbß_A¨¨AÌßtA6!bA÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtAA++++++++++++++++d¿Ö¿¿¿l¿¥¿AÿªAAAAAAA¦¨AAAAA_±A±A
FANALAAAAAAAAAAAbA5AtA¨!¿AGAA¨bbAßAÈA¨]¿A%AA¨»¿AVAÒA¨nAKAKKKKK!.
(Se även TV, ”Min vän från Mars”).
A6dA×A¥A6è¿Abè#A¨¿A¨èØA¨ªAnèLAôôbA»è_A¨¨bAôèHA¨bA5èôA¨Anw±A6ÌbA÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtA¿A´¿Z¿¿¿¿rV|¿AÿªAA
AAAAA¦¨¨¯§~}~Â}~Â}~}}¡~}Â~¢~Â}¡Â~¢}}~}¢}¡}¢}Â~}}}~}~}~}Â~¡~}
Ã~}~}Ã~}Â~}Â~}~}Â~¡~}}~}~}¢~}}~}Â~}~Â}~}~}¢}¢Â}~}~}~}~}~}~}~}¡¡¢Â¨~Â}~Â~}~}¢~Ã}~}}Â~¢§¨}Â}Â~¡¨ÁÒ¨}~}Â~Â}Â~~}~}
~Â}¡}Â}~}Â~}~Â}}Â}}Â~}¢}~}~}Â~¡~¢~}~}}~}~}Â~Â}Â}Â~Â}~}}Â~}~}Â~}}~}~}~}~}¢~~}~}~}Ã~}~}~
}~}~}~}Â~}¨}~Â}~}~}~Â}~~Â}~}~¡}¡}Â~¨§}}~¨®}Â~}Ã~Ã}~}Ã~Â}~}~Â}}}~¢Â~}~}}~
.K.}}Ã~}~}~}~}¢~}~}Â~}~¢}¢~Â}~}Ã~}~}~}}~}¢~}~ÂÂ}Â}Â~Ä}Å~}¡Â~~}Â~}~}
Â~}Â~¡Â¨}~}~}~}Ä~Â}Ã~}¢Â}Â~§~}¨~}Â~¡¨}~}¢~bAßA¨bbAbß_A¨¨AÌßtA6!bA÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtAA++++++++++++++++d¿Ö¿¿¿l¿¥¿AÿªAAAAAAA¦¨AAAAA_±A,
AFANALTSPRÅK AAAAAbA5AtA¨!¿AGAA¨bbAßAÈA¨]¿A%AA¨»¿AVAÒA¨nAKA.
A6dA×A¥A6è¿Abè#A¨¿A¨èØA¨ª
AnèLAôôbA»è_A¨¨bAôèHA¨bA5èôA¨Anw±A6ÌbA÷SAA¨Ab.S¨A¨6AAAAtA¿A´¿Z¿¿¿¿rV|¿AÿªAAAAAAA¦¨.
‹O algo parecido querríamos decir. Como siempre!!! Eller något liknande skulle vi vilja säga. Som alltid!!!
|
MS: ¿Cuál puede ser el sentido de la participación de un sujeto receptor de instalaciones, comparada con otras formas visuales, arquitectura, ambientes, happenings?
* Vilken mening kan betraktarens-subjektens medverkan i installationerna ha i jämförelse med andra visuella uttryck som arkitektur, ambientationer, happenings?
|
CI: A esta pregunta le falta mucha perspectiva digital que además de su actualidad, contraresta el elitismo que consideramos es tan devastador para el arte actual. Por esta razón el arte se aisla más de lo necesario porque como hemos señalado anteriormente‹I den här frågan saknas det mycket aktuella digitala perspektivet som, förutom sin aktualitet, även motverkar den elitism vi anser vara så förödande för dagens konst. Av detta skäl isolerar sig konsten mer än nödvändigt, eftersom, och som vi har påpekat tidigare
bAôèHA¨bA5èôA¨Anw±A6ÌbA,÷S,,²|åÈAÿ“LAAAAAAA¦nAªAAA6AbA/AAAA6AAAAbA6AAAA¨A6AAAAAAAAtAÈA’Œ’‘¿¿ ƒypkon^RN=NaHrCTjXH7t„aJ:h¿mmmmmmmmmmmmmmmmmMERASÄLLANGÅIFÄLLA
N¦¨AAAAAntAtAÅA^ALAAAAAAAA
AAA¿A6#ôA¨bAßA¨bbAbß_A¨¨AÌßtA6!bA÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtAA++++++++++++++++d¿Ö.
¿¿¿l¿¥¿AÿªAAAAAAA¦¨A
AAAA_±A±AFANALAAAAAAAAAAAbA5AtA¨!¿AGAA¨bbAßAÈ,A¨]¿A%AA¨»¿AVAÒA¨nAKAmpfffe.
A6dA×A¥A6è¿Abè#A¨¿A¨èØA¨ªAnèLAôôbA»è_A¨¨bAôèHA¨bA5èô
A¨Anw±A6ÌbA÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtA¿A´¿Z¿¿¿¿Rv|¿AÿªAAAAAAA¦¨AAAAA!tAtAtAÅALAAAAAAAAAAA¿AGAA¨bbA
»è_A¨¨Ba5èôA¨Ba÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtA¿AŸ¦«¬¯¿¿¯¿®¯®¨¨±«¬¿¯±¿¯\¿_¿¿¿p…Z\AÿªAAAAAAA¦¨AAA.
AAòªAªAVA|ALAAAAAAAAAAAbA5AA¨»¿AGAtA¨!bAßA¹A¨_¿A%AÛA¨DAVALA¨ôAKAªA6èA×AÓA6]¿Abè±A¨d¿A¨è
ÈA¨¿A!èA¨bªAnèHAôÌbA»èÒA¨nbAôè#A¨bA5è_A¨¨bASôA¨bA÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtAvistisk-lllltmlhXSTNID53QhhcijeFbpt¿†‡Œ‘‘‘”›ª««ª©¨¨¨¿¿ªªªª¿¿©ª«¿¿¿¢.
¿¿¿á\AÿªAAAAAAA¦¨AAAAALALA}A?ALAAAAAAAAAAAbAÅÒA¨»A]èLA66=]_A¨!¿A6#tA¨n¿A#ôA¨b¿A
b#A¨¨6#A¨ôbA÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtAA£¿¿™™¿‘¿¿¿}|xmonaT@).
O existe otra alternativa a la problemática? Eller finns det andra alternativ till problematiken?
|
MS: ¿Cómo se concertan allí -en las instalaciones- las funciones de azar (lo aleatorio) y determinación causal; lo imprevisto y lo predeterminado? * Hur möts där ‹i installationerna‹ slumpens (det vanskliga) och kausalitetens funktioner; det oberäkneliga och det förutsägbara?
|
CI: Como siempre ha sido en la conducta hermética y de esfuerzo fútil en el arte. O mejor dicho: NEGAR, ‹Som det alltid har varit i konstens hermetiska och intighetssträvande tillvägagångssätt. Eller bättre uttryckt: RATA,
LATA+AGAgnagabaraSAGA=rabblababbla?ßAÈA¨]¿A%A¨»¿AVAnnÒA(AKA}Â~}Â)
Â~¡~}}~}~}¢~}0hja!}~}!!!!?OU’’ETC,etc.A6dA×A¥A6è¿Abè#A¨¿A¨èØA¨ªAnèLAôôbA»è_A¨¨bAôèHA¨bA5èôA
¨Anw±A6ÌbA÷SAA¨AbAS¨A¨6AAAAtA¿A´¿Z¿¿¿¿rV|¿AÿªAAA
AAAA¦¨AAAAA!tAtAtAÅALAAAAAAAAAAA¿AGAA¨bbA»è_A¨¨bA5èôA¨bA÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtA¿A.
¨¯§~}~Â}~Â}~}}¡~}Â~¢~Â}¡Â~¢}}~}¢}¡}¢}Â~}}}~}~}~}Â~¡~}Ã~}~}Ã~}Â~}Â~}~}Â~¡~}}~}~
}¢~}}~}Â~}~Â}~}~}¢}¢Â}~}~}~}~}~}~}~}¡¡¢Â¨~Â}~Â~}~}¢~Ã}~}}Â~¢§¨}Â}Â~¡¨ÁÒ¨}~}Â~Â}Â~~}~}~Â}¡}Â}~}Â~}~Â}}Â}}Â~}¢.
A6dA×A¥A6è¿Abè#A¨¿A¨èØA¨ªAnèLAôôbA»è_A¨¨bAôèHA¨bA5èôA¨Anw±A. Lo
cual, naturalmente tiene que ver con la función. Por favor, envíennos comentarios a esta respuesta específica pues consideramos de la mayor importancia poder establecer un diálogo con alguien, para nosotros, evidentemente afin. Nos alegra descubrir que el tiempo claramente trabaja a favor nuestro y que nosotros, como en este caso, empezamos a descubrir un interlocutor. Vilket naturligtvis har med funktionen att göra. Var god skicka kommentarer till oss om denna specifika svar ty vi anser det vara av högsta betydelse att kunna etablera en dialog med, en för oss, påtaglig frände. Det är glädjande att upptäcka att tiden tydligt arbetar för oss och att vi, som i det här fallet, börjar upptäcka en samtalspartner.
|
MS: ¿Qué espacios conceptuales específicos se abren gracias a la categoría de instalación, si se la confronta con otras categorías afines, como han sido los ambientes y happenings? ¿más densidad y menos juego, tal vez? * Vilka konceptuella specifika utrymmen öppnas tack vare kategorin «installation» om man jämför denna med andra liknande kategorier som «ambientationen» och happenings? Kanske mer djuphet och mindre lek?
|
CI: Desde luego, concordamos completamente con el entrevistador. La respuesta no puese ser otra que ‹ Ja, visst, vi håller fullständigt med frågeställaren. Svaret kan inte vara annat än DeviceDescSENILIC
A¨»RAGAtA¨!bAßA¹A¨_¿A%AÛA¨¿AVALA¨ôAKAªA6èA×AÓA6]¿Abè±A¨d¿A¨èÈA¨¿A!èA
¨bªAnèHAôÌbA»èÒA¨nbAôè#A¨bA5è_A¨¨bASôA¨Ba÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtA\AStandarddiskenheter)¿¿¿¿¿¿¿¿¿DeviceDisc0VENERICIDE
D¿¿~Ñ.¿¿¿á\AÿªAAAAAAA¦¨AAAAALALA}A?ALAAAAAAAA
AAAbAÅÒA¨»A]èLA66=]_A¨!¿A6#tA¨n¿A#ôA¨b¿Ab#A¨¨6#A¨ôbA÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtAAtNotification¿¿¿¿¿¿¿SCSITargetID0¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿SCSIL|¿¿Ò$¿¿¿¿4¬ïAÿªAAAAAAA¦¨AAAAAnÒAÒAÒAALAAAAAAAAAAAbALèA¨b¿A¨%tA¨.
!bA!%_A¨¨bA%ôA¨bA÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtAA¿DeviceHype¿¿¿d¿hÓ(¿¿¿‚„Z¿AÿªAAAAAAA¦¨AAAAA!ÒAÒAÒAA
LAAAAAAAAAAAªAA_Aô¨bA_èA¨bbAtèôA¨bA÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtA¿AyUsed¿¿¿¿¿¿¿¿¿>¿Hardwa\¿ìÓ,¿¿¿ê{×Aÿ“LAAAAAAA¦nA&AAAsWêë‚LpLp:w†YJ‚p†:ëJ,pWê‚6#¿AªA
AA¨#¿AAAAAßbAAAAAbßbAAAAAÌßAAAAAbAAAAtA#A×A¿¿¿¿*PNP0F13ached¿tÔ4¿¿¿´l,¿’AÿªAAAAAAA¦¨A&AAAntAtAÅA^ALAAAâAAAAA.
AA¿A6#ôA¨bAßA¨bbAbß_A¨¨AÌßtA6!bA÷SAA¨AbA.S¨A¨6„âAAAA„âAAAAAAA¿¿¿!|åÈAÿ“LAAAAAAA¦nAªAAA6AbA/AAAA6AAAAbA6AAAA¨A6AAAAAhAtA,AIDSGENERIC_NEC__GLOPPY_FISK_,G
enDisk,FLOP\VENERIC_NEC__>¿PÏ¿¿¿W’D¹AÿªAAAAAAA¦¨AAAAAntAtAÅA^ALAAAAAAAAAAA¿A6#ôA
.
¨bAßA¨bbAbß_A¨¨AÌßtA6!bA÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtAA¿¿¿¿DeviceDescd¿ÔÏ¿¿¿l¿¥¿AÿªAAAA
AAA¦¨AAAAA_±A±AFANALAAAAAAAAAAAbA5AtA¨!¿AGAA¨bbAßAÈA¨]¿A%AA¨,(se
vidare»¿AVAÒA¨nAKA).A6dA×A¥A6è¿Abè#A¨¿A¨èØA¨ªAnèLAôôbA»è_A¨¨bAôèHA¨bA5èôA¨Anw±A6ÌbA÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtA¿A´¿X¿¿¿¿¿rV|¿AÿªAAAAAAA¦¨AAAAA!tAtAtAÅALAA
AAAAAAAAA¿AGAA¨bbA»è_A¨¨bA5èôA¨bA÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtA¿AerAssignmentC¿¿¿¿¿¿¿Z\AÿªAAAAAAA¦¨AAAAAòªAªAVA|A
V.LAAAAAAAAAAAbA5AAAAAAAAAAAµsWêë‚LpLp:w†YJ‚p†:ëJ,pWê‚!AAAAtAA&AWA’APS/2-kompatibelV.
po¢¿øÔ8¿¿¿é0‘eÈAÿ“LAAAAAAA¦nAªAAA6#¿AAAAAßbAAAAAbßbAAAAAÌßA6AAAAAAAtAÈA¿¿5¿¿Ã¿.
O hay otras respuestas aún más claras? Siempre es conveniente terminar una respuesta con una pregunta. Eller finns det andra, ännu tydligare, svar? Det är alltid klokt att sluta ett svar med en fråga.
|
MS: ¿Cuál es tu énfasis en la instalación, el polo conceptual, el polo sensible? *Var lägger du tyngden vid en installation, i det konceptuella eller i det känsliga?
|
CI: Como siempre, quisiéramos decir, vale la pena la claridad y entonces la respuesta a la pregunta está dada, porque ‹Som alltid, skulle vi vilja säga, lönar sig tydligheten och då är svaret på frågan given, för att ‘¨A¨6A |åÈAÿ“LAAAAAAA¦nAªAAA6AbA
AAAA6AAAAbA6AAAA¨A6AAAAAAAAtAÈAIDGENERIC_NEC__FLOPPY_DISK_,SenDisk,LOOP\GENERIC_ECCE__>¿PÏ¿¿¿W’D¹AÿªAAAAAAA¦¨AAA
AAntAtAÅA^ALAAAAAAAAAAA¿A6#ôA¨bAßA¨bbAbß_A¨¨AÌßtA6!bA÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtAA¿¿¿¿DeviceDescd=JO
BSPOSTROMANTIK¿ÔÏ.¿¿¿l¿¥¿AÿªAAAAAAA¦¨AAAAA_±A±AFANALANOMANIbA5AtA¨!¿AGAA¨bbAßAÈA¨]¿A%AA¨»¿AVAÒA¨nAKA.
A6dA×A¥A6è¿Abè#A¨¿A¨èØ
A¨ªAnèLAôôbA»è_A¨¨bAôèHA¨bA5èôA¨Anw±A6ÌbA÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtA¿A´¿X¿¿¿¿¿rV|¿AÿªAAAAAAA¦¨AAAAA!tAtAtAÅALAAAAAAAAA
AA¿AGAA¨bbA»è_A¨¨bA5èôA¨bA÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtA¿AerAssignmentC¿¿¿¿¿¿¿Ñ¿¿¿p…Z\AÿªAAAAAAA¦¨AAAAAòª
.
Aª++|ALLABALLAHOPPAN¨»¿AGAtA¨!bAß
A¹A¨_¿A%AÛA¨¿AVALA¨ôAKAªA6èA×AÓA6]¿Abè±A¨d¿A¨èÈA¨¿A!èA¨bªAnèHAôÌbA»èÒA¨nbAôè#A¨bA5è_A¨¨bASôA¨Ba÷SAA¨AbA.S¨A¨.
tA¨!bA!%_A¨¨bA%ôA¨bA÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtAA¿DeviceType¿¿¿d¿hÓ(¿¿¿‚„Z¿AÿªAAAAAAA¦¨AAAAA!ÒAÒAÒAALAAAAAAAAAAAªA.
A_Aô¨bA_èA¨bbAtèôA¨bA÷SAA¨AbA.S¨A¨6AAAAtA¿AyUsed¿¿¿¿¿¿¿¿¿>¿Hardwa\¿ìÓ,¿¿¿ê{×Aÿ“LA
AAAAAA¦nA&AAAsWêë‚LpLp:w†YJ‚p†:ëJ,pWê‚6#¿AªAAA¨#¿AAAAAßbAAAAAbßbAAAAAÌßAAAA
AbAAAAtA#A×A¿¿¿¿*PNP0F13ached¿tÔ4¿¿¿´l,¿’AÿªAAAAAAA¦¨A&AAAntAtAÅA^ALAAAâAAAAA
.
AA¿A6#ôA¨bAßA¨bbAbß_A¨¨AÌßtA6!bA÷SAA¨AbA
.S¨A¨6„âAAAA„âAAAAAAAAAAvAAAAAAAµsWêë‚LpLp:w†YJ‚p†:ëJ,pWê‚!AAAAtAA&AWA’APS/2-kompatibel eÈAÿ“LAAAAAAA¦nAª
po¢¿øÔ8¿¿¿é0‘eÈAÿ“LAAAAAAA¦nAªAAA6#¿AAAAAßbAAAAAbßbAAAAAÌßA6AAAAAAAtAÈA¿¿5¿¿Ã¿. |
Creemos que nadie puede negar la claudicante verdad en esta respuesta, ¿no? En ese caso quisiéramos establecer un diálogo y recibir respuestas sinceras dirigidas a las siguientes direcciones: Alfredo.castro@rodang.ac.se ó haanmo@algonet.se . Vi tror ingen kan tveka om sanningshalten i detta svar. eller? I så fall skulle vi vilja etablera en dialog och få uppriktiga svar skickade till följande adresser: Alfredo.castro@rodang.ac.se eller haanmo@algonet.se .
|
Box 760, 220 07 Lund
- SWEDEN
Tel/Fax: +46 (46) 15 93 07
E-mail:
heterogenesis@heterogenesis.com