por SU-EN

 

Mordiendo, morder
morder el cuerpo del mundo
probar

morder mi cuerpo
probar
¿saben diferente?


El dolor puede ser a veces lo único que iguala la realidad, cuando todo lo demás no está, borrado en una especie de neblina, el dolor permanece como para mostrar las consecuencias de vivir.

El cuerpo vive
las vértebras conversan,
El cuerpo se cae
machucones
manifestaciones de la gravitación

Todo es como debe ser
sabemos más o menos cómo será,
cada día, cada minuto, cada momento.
Cuando muerdo mi cuerpo puedo ver este tiempo
la mordida es hermosa,
como un fósil
una huella

Estoy sobre la mesa forense
de curiosidad
Preparada para disecar mi cuerpo
Los órganos llaman la atención
Los líquidos, estructuras y material seducen
Atravesando la superficie - la piel
alcanzo a llegar a lo más íntimo

Quiero atravesar mi piel
masacrar la visualidad con el bisturí
mediante un corte cultural organizado

Pruebo mis líquidos
amargos, ácidos, calientes
Nuestros cuerpos saben como nada
no como la carne que comemos
o los condimentos que utilizamos
o los pensamientos que tuvimos del cuerpo

Algunos períodos veo hacia afuera, buscando llaves alrededor del mundo, veo los árboles, las piedras,
el mar, el cielo, el horizonte
En alguna parte lejana está el cuerpo que busco
un nuevo contorno
una forma con la cual vivir
un cuerpo que no es el mío pero sin embargo
lo único que tengo

En algunos períodos las miradas se vuelven hacia
los paisajes internos
hacia los procesos que se suceden allí dentro

Algunos períodos quiero masacrar
disecar, probar, morder
cortar la superficie que divide lo externo de lo interno


Mordiendo, morder
morder el cuerpo del mundo
probar

morder mi cuerpo
probar
¿saben diferente?


He observado pescadores en pequeños botes limpiar el pescado del día. Desarrollan una relación personal con cada pescado. Limpian intestinos, abren estómagos, degüellan y ordenan. A veces los pescados han comido pescados en la red y esos son extraídos de los estómagos. Las manos y los pies de los pescadores se empapan de la sangre y los intestinos de los pescados. Las escamas se pegan en las barbas. Los peces pequeños son devueltos al mar para las gaviotas febrilmente seguidoras y a veces delfines. Por la noche los pescados más deliciosos de la pesca se preparan para la cena.

Quisiera ver mi cuerpo
como una existencia
como un escondite
como un espacio intermedio
donde la vida y la muerte están cerca
Donde la sangre es sangre
Donde la muerte se ve
y la vida lo sabe
El cuerpo tiene vida propia
Allí donde la verdad se hace visible
limpia de decoraciones

¡Mi cuerpo pide suciedad a gritos!
¡Mi cuerpo pide sangre a gritos!
¡Mi cuerpo pide el mundo a gritos!

 

 

 

 

 

 

 

 



 

SU-EN tiene su base en la danza butoh y muchos años de experiencia escénica en diferentes contextos internacionales. Durante los últimos años también ha presentado obras que colindan con la performance, en las que trabaja con una estética corporal más cruda. Esas piezas tienen el nombre de HEADLESS (SIN CABEZA).

El texto es una reflexión propia y libre sobre lo que ha conformado esas coreografías y obras de performance.

(Traducción: Jorge Capelán)

 

 

Heterogénesis

Revista de artes visuales * Tidskrift för visuell konst
Box 760
220 07 Lund - Sweden
Tel/Fax: 0046 - 46 - 159307

e-mail: heterogenesis@heterogenesis.com