|
OSCAR
AGUILERA
(Santiago, Chile) |
Otro
mundo es posible
En
annan värld är möjlig
An other wrold is possible |
|
MANUEL
ANDROS
(Santiago, Chile) |
A
la última musa
Till den sista musan
To the last musa |
|
GARY
DAHER CANEDO
(Santa Cruz, Bolivia) |
Residencias
Residenser
'Residences
|
|
AMANDA
DURÁN
(Valparaíso, Chile) |
Afonía
Afoni
At a loss for words |
|
SONIA
GONZÁLEZ
(Caracas, Venezuela) |
En
el país perdido
I der förlorade landet
In the loss country |
|
ISMAEL
HAIDARA
(Tombouctou, Mali) |
|
|
HELEN
HALLDÓRSDÓTTIR
(Reykjavík, Island)
|
Ljóð
um ljóð
Un poema a otro
Dikt om dikt
A poem about a poem |
|
ALFREDO
HERRERA
(Caracas, Venezuela)
|
|
|
ANNA
JÖRGENSDOTTER
(Sandviken, Sverige) |
|
|
MIRNA
LÓPEZ
(San Salvador, El Salvador)
|
Escribiste,
Escribiste, Escribiste
Du skrev, du skrev, du skrev
You wrote, wrote, wrote |
|
JAIME
LUIS MARTIN
(Asturias, España) |
La
página no mostrada
Sidan som inte visas
The pace annot be displayed |
|
|
MARIO
MONTALBETTI
(Lima, Perú) |
La
dorada
Den gyllene
The royal sea bream |
|
PAUL
NILSSON
(Arlöv, Sverige) |
Arbetarkvinna
Campesina
Peasant
woman |
|
JORGE
OLIVERA
(Montevideo, Uruguay) |
...y la voz
sigue...
...Och rösten fortsätter
...and the voice goes on...
|
|
CLEMENTE
PADÍN
(Montevideo, Uruguay) |
|
|
GACY
SIMAS
(Rio de Janeiro, Brazil) |
Convite a os
amigos
Invitación a los amigos
Inbjudan
till vännerna
Inviting friends
|
|
ANDREA
TAPIA
(Santiago, Chile) |
|
|
LAWRENCE
UPTON
(London,
UK) |
A
General song |
|
NICOLÁS
VERGARA
(Santiago, Chile)
|
Los desaparecidos
De försvunna
The
missing
|
|
JOOP
VERHAAREN
(Enschede, Holland)
|
Ik
Yo
Jag
I |
|
IRVING WEISS
(New Yorik, USA)
|
|
|
VERONICA ZONDEK
(Santiago, Chile)
|
Mall-titud
Mall-tityd |
|